- DIE AUSSTELLUNG
NEWS FROM THE NEAR FUTURE
30/10/2025 – 8/3/2026
Die Ausstellung markiert den Beginn einer neuen projektiven Bahn, die einen Zyklus von Kooperationen mit Institutionen der Gegenwartskunst einleitet. Sie fügt sich in eine erneuerte, offene und intersektionale Vision ein, die das Museum als Plattform für den Dialog zwischen Wissensbereichen und Sprachformen definiert und zu seiner historischen Identität eine dynamische, relationale und kritische Haltung hinzufügt.
Parallel zur temporären Ausstellung „News from the Near Future“ wird eine Auswahl von Werken der Sammlung Sandretto in den ständigen Rundgang des Museums integriert, wodurch unerwartete Schnittstellen zwischen Industrieobjekten und künstlerischen Bildern, zwischen Design, Erinnerung und Imagination entstehen. Das Projekt trägt den Titel Convergenze und wird kuratiert vom Kunsthistoriker Giacinto di Pietrantonio.
La mostra segna il primo passo di una nuova traiettoria progettuale che inaugura un ciclo di collaborazioni con le istituzioni del contemporaneo. Si inserisce in una visione rinnovata, aperta e intersezionale, che definisce il Museo come una piattaforma di dialogo tra saperi e linguaggi, capace di affiancare alla propria identità storica un’attitudine dinamica, relazionale e critica.
- Dauerausstellung
Convergenze
Acht zeitgenössische Werke, die einen Zeitraum von 1998 – mit dem fotografischen Werk 100 cinesi von Paola Pivi – bis zu Nudeltisch (Spaghetti painting) von Giulia Andreani aus dem Jahr 2019 abdecken. Dann CREMASTER 2: The Ballad of Max Jensen, ein fotografisches Triptychon von Matthew Barney, die Video-Installationen La pista degli angeli von Grazia Toderi, Democracies von Artur Zmijewski und Untitled Version (I See a Darkness) von João Onofre, bis zu Gummo V von Lara Favaretto und The Abc of racist Europe von Daniela Ortiz
Tra la sede del MAUTO e quella della Fondazione Sandretto prende forma un archivio visivo, affettivo e concettuale, non cronologico, costruito nel tempo a partire dalla sensibilità di Patrizia Sandretto Re Rebaudengo, attraverso mostre, committenze, collaborazioni istituzionali, residenze, progetti formativi ed educativi. Un mosaico di storie, esperienze e ricerche che, in dialogo con la storia e l’identità del MAUTO, generano nuove prospettive di senso.









- LAYOUT
Die Ausstellungsroute
Contestualmente alla mostra temporanea News from the Near Future, una selezione di opere della Collezione Sandretto sarà integrata nel percorso permanente del MAUTO, generando intersezioni inaspettate tra oggetti industriali e immagini artistiche, tra design, memoria e immaginazione. Il progetto si chiama Convergenze ed è curato dallo storico dell’arte Giacinto di Pietrantonio.
Otto opere contemporanee che coprono un arco temporale che va dal 1998 – con l’opera fotografica 100 cinesi di Paola Pivi – a Nudeltisch (Spaghetti painting) di Giulia Andreani del 2019. Poi CREMASTER 2: The Ballad of Max Jensen, trittico fotografico di Matthew Barney, le video-installazioni La pista degli angeli di Grazia Toderi, Democracies di Artur Zmijewski e Untitled Version (I See a Darkness) di João Onofre, fino a Gummo V di Lara Favaretto e The Abc of racist Europe di Daniela Ortiz.
Accanto alle opere provenienti dalla Collezione Sandretto, il Museo propone una convergenza tra automobili d’epoca e pittura che restituisce il fervore meccanico del primo trentennio del Novecento: 34 opere del secondo Futurismo esplorano le suggestioni dell’aeropittura – da Il marinaio di Nikolay Diulgheroff del 1929 a Spirale Terramare di Sibò (Pierluigi Bossi) del 1938; da Aeropittura respirare il mare volando di Bruno Tano del 1931-1933 ad Aeropaesaggio di Gerardo Dottori del 1932; da Divinità della vita aerea di Fillìa (Luigi Colombo) del 1932 al Bolide Rosso di Tato (Guglielmo Sansoni) del 1938; fino a una serie di opere di Mario Sironi, da Gli stayers del 1917 ad Ali nascenti del 1925 – aprendo, nella sala dedicata al fervore meccanico del Novecento e alle avanguardie artistiche, una riflessione sulle relazioni tra arte e ingegneria, tra progresso tecnico e sperimentazione visiva.
Fanno parte di Convergenze, infine, quattro opere di artisti contemporanei, due delle quali site specific realizzate su committenza del Museo e in dialogo con la sua collezione e architettura: tra queste, C/ART SERVICE di Robert Kuśmirowski, uno dei più noti artisti polacchi della sua generazione e SUPERCAR, la luce d’artista realizzata da Cristian Chironi e integrata nella facciata del Museo per l’intera lunghezza. L’artista sardo è anche autore di FIAT 127 SPECIAL (CAMALEONTE) – corredata da Drive Tour 2018-2024, una restituzione fotografica delle tappe del viaggio della 127 in cui l’automobile si intreccia al patrimonio culturale e artistico che attraversa; infine PANHARD SPECIAL di Paul Etienne Lincoln, prototipo sperimentale di automobile creato per esplorare l’interfaccia tra uomo e macchina










- ANZEIGE
Die Werke
Acht zeitgenössische Werke, die einen Zeitraum von 1998 – mit dem fotografischen Werk 100 cinesi von Paola Pivi – bis zu Nudeltisch (Spaghetti painting) von Giulia Andreani aus dem Jahr 2019 abdecken. Dann CREMASTER 2: The Ballad of Max Jensen, ein fotografisches Triptychon von Matthew Barney, die Video-Installationen La pista degli angeli von Grazia Toderi, Democracies von Artur Zmijewski und Untitled Version (I See a Darkness) von João Onofre, bis zu Gummo V von Lara Favaretto und The Abc of racist Europe von Daniela Ortiz.
Neben den Werken aus der Sammlung Sandretto bietet das Museum eine Konvergenz zwischen historischen Automobilen und Malerei, welche die mechanische Leidenschaft des ersten Drittels des 20. Jahrhunderts wiedergibt: 34 Werke des zweiten Futurismus erkunden die Suggestionen der Aeromalerei – von Il marinaio von Nikolay Diulgheroff von 1929 bis Spirale Terramare von Sibò (Pierluigi Bossi) von 1938; von Aeropittura respirare il mare volando von Bruno Tano aus den Jahren 1931-1933 bis Aeropaesaggio von Gerardo Dottori von 1932; von Divinità della vita aerea von Fillìa (Luigi Colombo) von 1932 bis Bolide Rosso von Tato (Guglielmo Sansoni) von 1938; bis hin zu einer Serie von Werken von Mario Sironi, von Gli stayers von 1917 bis Ali nascenti von 1925 – und eröffnet damit im Raum gewidmet der mechanischen Leidenschaft des 20. Jahrhunderts und den künstlerischen Avantgarden eine Reflexion über die Beziehungen von Kunst und Ingenieurwesen, von technischem Fortschritt und visueller Experimentation.



















- Convergenze
Convergenze
Zu Convergenze gehören schließlich vier Werke zeitgenössischer Künstler, von denen zwei als site-specific Aufträge des Museums realisiert wurden und im Dialog mit seiner Sammlung und Architektur stehen: darunter C/ART SERVICE von Robert Kuśmirowski, einem der bekanntesten polnischen Künstler seiner Generation, sowie SUPERCAR, das Künstlerlichtwerk von Cristian Chironi, integriert in die gesamte Länge der Museumsfassade. Der sardische Künstler ist ferner Autor von FIAT 127 SPECIAL (CAMALEONTE) – begleitet von Drive Tour 2018-2024, einer fotografischen Dokumentation der Etappen der Fahrt der 127, in der sich das Automobil mit dem kulturellen und künstlerischen Erbe verwebt, das es durchquert; schließlich PANHARD SPECIAL von Paul Etienne Lincoln, ein experimenteller Automobilprototyp, geschaffen, um die Schnittstelle zwischen Mensch und Maschine zu erkunden.







- DANKE
Danke
CARLO FELICE TROSSI. Eroe incompiuto
Kurator Giordano Bruno Guerri
Mit Francesco Foppiano, Davide Lorenzone, Ilaria Pani
Künstlerischer Leiter Maurizio Cilli
Das Museo Nazionale dell’Automobile dankt allen Leihgebern: Andrea Ghisalberti, Collezione Lopresto, Alex von Mòzer, STELLANTIS Europe SPA | HERITAGE (Museo Alfa Romeo), Mercedes-Benz Classic, Collezione Maserati Umberto Panini APS, Museo Scooter&Lambretta, GAVS – Gruppe Freunde historischer Flugzeuge – Sektion Turin, R.E. San Giorgi, Yacht Club Italiano
Fotocredits: Fondazione Sella, Foto aus dem Archiv, Zagari © The Spitzley Archive, Varagine.it Archivio Storico Fotografico sulla Città di Varazze
und
Videobeiträge: Archivio Luce Cinecittà
Unser Dank gilt Maurizio Fracassi für die wertvolle Unterstützung und die großzügige Schenkung, mit deren Hilfe das Archiv Carlo Felice Trossi in die Kollektion des Dokumentationszentrum des MAUTO Eingang fand.
Ein besonderer Dank gilt Gianluigi Ricuperati.
Unter der Schirmherrschaft von Ministero della Cultura, Region Piemont, Stadt Turin
Mit Unterstützung von Automobile Club Italia, Stellantis
Project Partner: Banca Generali Private; MuseeX
- ÜBER DIE AUSSTELLUNG HINAUS
der Katalog
- PARTNERSCHAFTEN
Partner
Unter der Schirmherrschaft von:
Mit Unterstützung von:
In Zusammenarbeit mit:
Die Initiative gehört zum Programm:
Laden Sie den Kommunikationsstempel herunter.
- PROJEKTE UND VERANSTALTUNGEN
Public Program
| Im Rahmenprogramm zur Ausstellung – der größten und umfassendsten, die ihm je gewidmet wurde – werden fünf Gesprächs- und Diskussionsveranstaltungen organisiert: Rennfahrer, Journalisten, Planer, Sachverständige und Freunde, die engen Vertrauten und die ewigen Rivalen zeichnen gemeinsam ein vollständiges Porträt des unvergessenen Champions. |
| Viele persönliche Berichte von Menschen, die ihn kannten und seine atemberaubende Karriere in verschiedener Weise beeinflussten. |
Das Public Program ergänzt das kulturelle Angebot des MAUTO und regt Überlegungen zum Thema Auto und Mobilität an. Das Programm nutzt verschiedene Ausdrucksformen und interdisziplinäre Ansätze, um eine zeitgemäße, transmediale Reflexion anzuregen.
GESCHICHTEN, VISIONEN, KLÄNGE. Das Veranstaltungsprogramm umfasst Gespräche, Buchvorstellungen, Filmaufführungen, Konzert- und Performance-Events im Wechsel: Die Geschichten beziehen Kunst, Design, Literatur und Aktuelles ein, visuelle Streifzüge reichen vom Autorenfilm über Künstlervideos bis zu Dokumentarfilmen, die Klangerlebnisse mit Autoren und Interpreten, Ensembles und Solisten bewegen sich zwischen allen musikalischen Genres.
Einige der Veranstaltungen im Programm – alle kostenlos und mit Voranmeldung – gehen von den Themen aus, die in den Sonderausstellungen und der Forschungsarbeit im Restaurierungs- und im Dokumentationszentrum im Mittelpunkt stehen.